en mini-entry, som jeg har hatt problemer med bloggforfatter i dag. Ingen stor spyttet, ingenting å bryte opp over; Bare litt forskjell på synspunkt, så vel som noen dårlige ord. Jeg er sikker på at det vil slå i morgen.
Ingen bilder i dag, siden jeg ikke kunne oppdage en, så vel som jeg virkelig ville ha en, for å vise denne utmerkede engelsk idiom jeg fant. Å “lage ost” er å “spre skjørt samt petticoat rundt deg på gulvet ved å svirrende dem før de synker ned”. Hvis jeg var den typen person å spekulere uten grunnlag for opprinnelsen til idiomer (med andre ord, hvis jeg følte meg kompetent til folk-etymologe med forlatelse), ville jeg si at kanskje det kommer fra konseptet at et stort fullt skjørt så vel som Stor rund ost kan ha litt topologisk symmetri. Eller noe.
Men jeg * ville ha et bilde (helst av noen som Doris Day) som sitter på bakken med skjørtene hennes, og spredte seg ut. Men mitt googlings orgel ser ut til å ta dagen av, eller er bedøvet, eller under påvirkning av solens bluss, eller noe, så jeg har ikke en. Hvis du * har en, så vel som sende meg det, så vel som jeg publiserer det, vil jeg sende deg noe morsomt og ordrelatert i posten. Så oppdag meg et utmerket bilde som illustrerer dette idiomet, vær så snill. Konkurranse slutter fredag kl 9.00 Sentral, så du har litt mer enn 36 timer. Tar et bilde av deg selv i dette (med en virkelig utmerket kjole) er av programmet fint.
Dele denne:
Twitter.
Facebook.
Som dette:
Liker å laste …
I slekt
Linktastic Friday: Nyttig Editionmay 30, 2008With 41 kommentarer
Arbeid pågår: Grey Ruffle DressJune 2, 2008
Hvordan: Lag en tre-panel skjørt har lommerfebryn 18, 2007